約 2,856,997 件
https://w.atwiki.jp/irarchive/pages/2713.html
サイト ホームページ(ローランド) IRサイト(ローランド) CSRサイト(ローランド) 各種ツール 事業報告書(ローランド) アニュアルレポート(ローランド) CSRレポート(ローランド) 総会通知(ローランド) 有価証券報告書(ローランド) 決算短信(ローランド) 中期経営計画(ローランド) その他資料(ローランド) 戻る
https://w.atwiki.jp/obeyme_dictionary/pages/245.html
プロフィール 種族 不明 性別 不明 関連人物 アスモデウス 所在地 魔界 登場媒体 原作(ゲーム) 引用元 Normalレッスン32-8 概要 カリスマデビルチューバ―。ブラッディムーンに向けてファッションショーを開催したアスモデウスが招待した一人である。見かけたマモンが「うおお!あそこにいるヤツ、見たことある!」と興奮していた。 語源 リベザル(ポーランド語:Ribesal) 「地獄の辞典」(コラン・ド・プランシー著)によるとポーランドに伝わる悪霊で、ポーランドとチェコスロバキアの近くに聳えるルゼンベルク山の山頂に棲んでいるといわれる。山頂を雲で覆い隠したり大嵐を起こしたりするため、一説にはノームの王ともされる。もしくはドイツのリーゼンゲビルゲに棲むと言われる精霊リューベツァールとも同一視する説もある。 「地獄の辞典」では非常に個性的な姿で描かれている。禿げた頭に天狗のような長い鼻をし、首のまわりには木葉が生えており、胴体は樽、右手は蟹のハサミ、左手は甲虫の足、右足は山羊、左足は鳥になっている。そして右手には二股のフォークを握っている。 登録タグ #キャラクター ▲ページTOP
https://w.atwiki.jp/japanpolandborer/pages/69.html
概要 こまちーは主にYou Tubeで活動している日本のバトレーラー兼、ポーランドボーラーである。 基本情報 こまちー 日本のバトレーラー兼PBer チャンネル開設 2018/4/14 登録者数 2760人(2023年3月10日現在) You Tube You Tube Twitter Twitter 来歴 2018年4月14日 バトレーラーとして活動開始 2019年4月14日 1周年 2019年5月10日 チャンネル登録数30人 2019年8月2日 チャンネル登録数40人 2019年9月22日 チャンネル登録数50人 2019年11月24日 チャンネル登録数70人 2020年1月18日 チャンネル登録数90人 2020年2月8日 チャンネル登録数100人 2020年4月13日 チャンネル登録数150人 2020年4月14日 2周年 2020年7月18日 チャンネル登録数200人 2020年10月12日 チャンネル登録数250人 2021年3月20日 チャンネル登録数400人 2021年4月14日 3周年 2021年6月5日 チャンネル登録数600人 &プラレールものがたりシリーズ投稿開始 2021年8月14日 チャンネル登録数900人 2021年8月26日 トレインボール(ポーランドボール)シリーズを投稿開始 2021年8月27日 チャンネル登録数1000人 2022年4月14日 4周年 2022年7月2日 チャンネル登録数2000人 作品の特徴 メインはバトレールである。 他の作品は今までに「プラレールものがたり」「国旗アニメーション」「トレインアニメーション」「トレインボール」である。 因みに 最初の頃の名前は「E3系こまち」でアイコンもE3系こまちの先頭車の絵であった。
https://w.atwiki.jp/islul/pages/100.html
https://w.atwiki.jp/pstudysystem/pages/79.html
534 :名無しさん@英語勉強中:2015/05/10(日) 02 43 39.38 ID KeLokH6/ リピたんにeSpeak TTS(イースピーク ティーティーエス)を入れたら普通に使えたのでビビった。 https //play.google.com/store/apps/details?id=com.googlecode.eyesfree.espeak hl=ja ぶっちゃけ音質は悪いけど、色々な言語に対応していて、無料。 対応言語 アフリカーンス語 ブルガリア語 ボスニア語 カタロニア語 チェコ語 ウェールズ語 デンマーク語 ドイツ語 ギリシャ語 英語(イギリス) 英語(イギリス,sc) 英語(UK) 英語(UK,NORTH) 英語(UK,RP) 英語(UK,WMIDS) 英語(アメリカ合衆国) 英語(WI) エスペラント語 スペイン語 スペイン語(メキシコ) エストニア語 フィンランド語 フランス語(ベルギー) フランス語(フランス) 古代ギリシャ語 ヒンディー語 クロアチア語 ハンガリー語 アルメニア語 アルメニア語(WEST) インドネシア語 アイスランド語 イタリア語 ロジバン語 グルジア語 カンナダ語 クルド語 ラテン語 ラトビア語 マケドニア語 マラヤーラム語 nci オランダ語 ノルウェー語 パピアメント語 ポーランド語 ポルトガル語(ブラジル) ポルトガル語(ポルトガル) ルーマニア語 ロシア語 スロバキア語 アルバニア語 セルビア語 スウェーデン語 スワヒリ語 タミール語 トルコ語 ベトナム語 中国語 中国語(中華人民共和国香港特別行政区) 536 :名無しさん@英語勉強中:2015/05/10(日) 19 43 16.61 ID lW/ATLpn eSpeak TTS(イースピーク ティーティーエス)は音声の速度が早過ぎる。 標準でも早過ぎる。 遅いでも少し早く感じる。 非常に遅いだとさすがに遅く感じる。 あと中国語とロシア語についてはちゃんと読み上げられなかった。 文字体系がアルファベットじゃないからだろうけど。
https://w.atwiki.jp/japanpolandborer/pages/11.html
==概略== 2021年に活動開始、マイクラのサーバーで喧嘩が起きた結果、一部のポーランドボーラーからクズと言われる。
https://w.atwiki.jp/rssiege/pages/184.html
GROM/Jednostka Wojskowa Grom Year2 Season3にて追加予定…であったが、OPERATION HEALTHの影響で、S3にELA、S4にZOFIAが1人ずつ追加、という特殊な形での参戦となった。 ポーランド特別軍の特殊部隊のひとつ。ポーランド軍には特殊部隊やコマンド部隊が5つあり、GROMはその中でも対テロリスト作戦を展開する部隊。 GROMとはポーランド語で「雷鳴」を意味する。 攻撃側 防衛側 アーマー ●●○ ●○○ スピード ●●○ ●●● 2018年元日での年齢 36 32 2人は実の姉妹でもある。 Primary Weapons/メインウェポン 画像 種別 名前 ダメージ 連射速度 機動力 装弾数 連射時間 1秒ダメージ ライトマシンガン LMG-E 32 720 50 150 12.5sec 384 ○ アサルトライフル M762 45 730 50 30 2.5sec 540 ○ サブマシンガン SCORPION EVO 3 A1 28 1080 50 40 2.8sec 504 ○ ショットガン FO-12 35 - 50 10 - - ○ メインウェポンは両者独立しており、実質専用装備。 Secondary Weapons/サブウェポン 画像 種別 名前 ダメージ 連射速度 機動力 装弾数 ハンドガン RG15 38 - 50 15 ○ ○ ハンドガンでは唯一、標準でリフレックスが装備されている。
https://w.atwiki.jp/takashiyamamoto/pages/31.html
WARSAW VOICE特別編集の写真集や速報紙ダウンロード ※PDFファイルを読むにはPDFリーダーが必要です。Adobe Reader(無料ソフト)のダウンロードは→ http //get.adobe.com/jp/reader/ WARSAW VOICEショパンコンクール2005特設サイト(英語) http //www.warsawvoice.pl/view/9355/! ショパンコンクール2005 PDF写真集(英語/ポーランド語) https //www.wvmarketing.pl/new/download/AlbumFC2005.pdf Chopin Gazeta(英語/ポーランド語) 会場でも配布されたショパンコンクール速報のPDF版。 chopin gazeta no.1(September 23, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO1.pdf chopin gazeta no.2(September 27, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO2.pdf chopin gazeta no.3(October 2, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO3.pdf chopin gazeta no.4(October 5, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO4.pdf chopin gazeta no.5(October 7, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO5.pdf chopin gazeta no.6(October 9, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO6.pdf chopin gazeta no.7(October 13, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO7.pdf chopin gazeta no.8(October 15, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO8.pdf chopin gazeta no.9/10(October 18, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO9.pdf chopin gazeta no.11(October 20, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO11.pdf chopin gazeta no.12(October 22, 2005) http //www.warsawvoice.pl/chopin/ChopinGazetaNO12.pdf
https://w.atwiki.jp/trinary/pages/14.html
プロフィール ガブちゃんのポーランド語講座 らぶとーく ブロマイド&スペシャルエピソード ココロクランブースト プロフィール 名前 ガブリエラ・ロタルィンスカ(Garbiela Lotaryńska) Her Self Curan MIKAGAMI_NO_MIKO CV. 八木侑紀 Mind Color NAVY 出身 ポーランド・ワルシャワ 年齢 14 誕生日 2001年10月13日 H/W 145cm / ??kg BWH ?? / ?? / ?? HP (Lv1) 1850 趣味 日本らしいものを集めること日本のサブカルチャー ATK (Lv1) 1250 特技 射撃、スナイパー、ポーランド料理、香辛料を見分ける DEF (Lv1) 1000 好きなもの たこ焼き、日本文化、銃プラツキジェムニャチャーネ HEAL (Lv1) 1040 嫌いなもの 後ろに立たれること AGI (Lv1) 960 中等部三年生。トライナリーの中では最年少。 “ガブちゃん”、“ギャヴィ”の愛称で親しまれる。 トライナリーになることを条件に、ポーランドから留学生として来日した。 父親は軍人であり、勝ち負けに強くこだわる。 周りにも自分にも厳しく、なにごとにも努力を惜しまない。 武器は様々な銃を扱い、武器庫であるトライリンカに収納される。 ツンデレ。 ガブちゃんのポーランド語講座 ガブちゃんが話したポーランド語を掲載します。 ※メインストーリーの台詞に含まれるものは和訳の文字色を反転しています。 原語 読み 和訳 Miło mi poznać ミウォ ミ ポズナチ お会いできて嬉しいです Do zobaczenia ド ゾバチェーニャ それではまた Nie wiem ニェ ヴィエム 知らない Proszę wrócić do oryginału プロシェ ヴロチチ ド オリギナル 元に戻って Nie rozmawiam z ludzmi , ktorzy nie znaja ニェ ロズマヴィアム ズ ルズミ クトジ ニェ ズナヤ 知らない人とは喋らない Oszukać! オシュカチ 馬鹿! Proszę iść gdzieś!!!! プロシェ イシチ グジェシュ どこかへ行って!!!! らぶとーく 話数 名前 条件 クリア報酬 第01話 幼気な恋 親密度Lv3以上【Act1 Episode6】のアニメを見る ジュエル+1 第02話 憧れと現実 親密度Lv6以上【秘密なのに秘密じゃない】を見る ジュエル+1 第03話 新人ちゃん 親密度Lv9以上【非実在の存在感】を見る ジュエル+1 第04話 故郷の風 親密度Lv12以上【記憶のかけら】を見る ジュエル+1 第05話 責任放棄じゃないかしら 親密度Lv15以上【適性な敵性】を見る ジュエル+1 第06話 恋に恋して 親密度Lv18以上【考えたくないけど】を見る ジュエル+1 第07話 みんなおかしくない? 親密度Lv21以上 ジュエル+1 第08話 親密度Lv24以上 ジュエル+1 第09話 親密度Lv27以上 ジュエル+1 第10話 親密度Lv30以上 ジュエル+1 第11話 親密度Lv33以上 ジュエル+1 第12話 親密度Lv36以上 ジュエル+1 第13話 親密度Lv39以上 ジュエル+1 第14話 親密度Lv42以上 ジュエル+1 第15話 親密度Lv45以上【Act2 Episode6】のアニメを見る ジュエル+1 第16話 親密度Lv48以上 ジュエル+1 第17話 親密度Lv51以上 ジュエル+1 第18話 親密度Lv54以上【Act3 Episode1】のアニメを見る ジュエル+1 ブロマイド&スペシャルエピソード 名前 パラメータボーナス イラストレーター 条件 クリア報酬 ガブリエラの日常 【コスト】+3 望月椎那 ガブリエラの親密度Lv7で獲得 ジュエル+1 ココロクランブースト MISSION.1 トラウマを抱えた少女 部位 解決クラン 効果 KOKORO BOOST.01 ライフリアン 攻撃力MAX +30 KOKORO BOOST.02 アクアマリン HPMAX +50 KOKORO BOOST.03 D ・ H ・ A 敏捷性MAX +15 KOKORO BOOST.04 シルキーちゃん 回復MAX +20 KOKORO BOOST.05 ☆蔵人☆ 防御力MAX +30 MISSION.2 あの子は天使か悪魔か 部位 解決クラン 効果 KOKORO BOOST.01 天使サキ 防御力MAX +30 KOKORO BOOST.02 あんぐりーがーど 敏捷性MAX +15 KOKORO BOOST.03 写楽亭宝矢 HPMAX +50 KOKORO BOOST.04 もっちー 攻撃力MAX +30 KOKORO BOOST.05 リンガベル 回復MAX +20 MISSION.3 素直になれるかな 部位 解決クラン 効果 KOKORO BOOST.01 クロノスティア 敏捷性MAX +15 KOKORO BOOST.02 妬みのアクアマリン 回復MAX +20 KOKORO BOOST.03 破壊神アカリ 防御力MAX +30 KOKORO BOOST.04 ケロ山ケロ美 攻撃力MAX +30 KOKORO BOOST.05 ルビィ・ホワイト 回復MAX +20 MISSION.4 面倒くさいツインテ 部位 解決クラン 効果 KOKORO BOOST.01 スナイパー・ライフリアン 攻撃力MAX +30 KOKORO BOOST.02 デスティニエル 回復MAX +20 KOKORO BOOST.03 くーちゃん 防御力MAX +30 KOKORO BOOST.04 宵闇灯 敏捷性MAX +15 KOKORO BOOST.05 守護天使サキ 回復MAX +20 MISSION.5 母とは何たるか 部位 解決クラン 効果 KOKORO BOOST.01 奔流のケロ山ケロ美 HPMAX +50 KOKORO BOOST.02 シルキーちゃん(進化後) 防御力MAX +30 KOKORO BOOST.03 D ・ H ・ A 攻撃力MAX +30 KOKORO BOOST.04 リンガベル HPMAX +50 KOKORO BOOST.05 マリン・ザ・リード 攻撃力MAX +30 MISSION.6 限界のココロ 部位 解決クラン 効果 KOKORO BOOST.01 妬心のアクアマリン 回復MAX +20 KOKORO BOOST.02 粉雪まるめ HPMAX +50 KOKORO BOOST.03 ファイアリリー 攻撃力MAX +30 KOKORO BOOST.04 デスティニエル(進化後) 回復MAX +20 KOKORO BOOST.05 いたずらくーちゃん 防御力MAX +30 MISSION.7 ホントのオソレ 部位 解決クラン 効果 KOKORO BOOST.01 シャドウ・ガブリエラ 敏捷性MAX +15 KOKORO BOOST.02 孤高の狙撃手ライフリアン 敏捷性MAX +15 KOKORO BOOST.03 炎帝プロミア 攻撃力MAX +30 KOKORO BOOST.04 天使サキ(二段階進化後) HPMAX +50 KOKORO BOOST.05 らんちゅうさん 回復MAX +20 このページを編集 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hypixeljp/pages/196.html
一部ですが、念願の日本語対応がやっと来ました!! ご協力頂き本当にありがとうございます。 引き続きTranslateの方をよろしくお願いします。 スレッドについてはこちら 翻訳とは何ですか? Hypixelの翻訳の一環として、ゲーム内のテキストを任意の言語に翻訳する手助けをするプレーヤーを作成しました。 皆さんのご協力により、より多くの言語をサポートし、Hypixelを私たちのコミュニティの英語以外のプレイヤーにとってより良い経験にしていきたいと考えています。 ネットワークの新しい領域を翻訳したり、適切ではないと思われる既存の翻訳を改善したりするのを手伝いたい場合は、下記のガイドの方法をお読みください。 Hypixel Translate Guide Hypixel Translate Project 日本語を翻訳する際は必ず こちら を見てください! また、2021年5月より 日本語翻訳フィードバックフォーラム が開設されました。誤字・脱字、誤訳などの指摘に利用できます。 翻訳チームにはどのようにして参加しますか? Hypixelチームは現在、英語を次の言語に翻訳するための助けを求めています 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) デンマーク語 オランダ語 フィンランド語 フランス語 ドイツ語 インドネシア語 イタリア語 韓国語 ノルウェー語 ポーランド語 ポルトガル語 ブラジルポルトガル語 ロシア語 スペイン語 日本語 スウェーデン語 トルコ語 他の言語はのちほど追加されていきます。 上記の言語の1つに当てはまり、「Hypixelの翻訳に役立ちたい!」という方は以下の手順に従ってください。 始める方法 1. crowdin.comにアカウント登録をする(またはサインインする) 英語のサイトで英語がわからない場合は公式 (Crowdin)の日本語サイトにいってください クリック なお、Crowdinアカウントは削除することができます 2. あなたのプロフィールを記入してください(あなたのMinecraftユーザー名を含めてください) 3. プロジェクトページであなたの言語を指定する 4. 翻訳のお手伝いしたい言語をクリックする 5. このプロジェクトに参加するには、翻訳チームに参加する必要があります。参加ボタンを押してマネージャーさんたち承認してもらえるメッセージを入力してください (すぐには参加できません) 6. 管理者さん達があなたの参加申込みを承認し、あなたを受け入れます (承認されるのに一週間かかる場合もあります) 7. 受け入れられたら、言語の[Discussions]タブでヒント/問題を確認します 8. [Files]タブに行き、[Translate]ボタンまたは[Vote]ボタンをクリックします。 あまりにも多いと、受け入れることができない可能性があります。受け入れられたらE-mailが届きます! プロジェクト内でのCrowdin権限 Owner(オーナー) 階級 一位 プロジェクトの所有者 実質HypixelDev氏専用の階級 Manager(マネージャー) 階級 二位 ファイルの操作や翻訳の更新(build)ができます Proofreader(校正者) 階級 三位 翻訳の提案と承認などができます この階級からは他人の提案を削除できるようになります Translator(翻訳者) 階級 四位 翻訳の提案と投票をすることができます Pending(待機中) 階級 なし プロジェクト参加の承認待ち Blocked(ブロック済み) 階級 なし プロジェクトにブロックされています purojekut - 名無しさん (2019-02-10 22 27 26) プロジェクトページってどこですか? - 名無しさん (2019-02-10 22 27 42) https //crowdin.com/project/hypixel - 名無しさん (2019-02-23 23 14 30) ↑こちらになります。 - 名無しさん (2019-02-23 23 16 10) 「日本語を翻訳する際は必ず こちら を見てください!」のところがリンク切れしてますよ - 名無しさん (2019-11-27 20 02 42) 一部日本語対応したみたいですね - 名無しさん (2020-01-10 15 31 08) 言語を日本語に変更すると一部のテキストが大きくはみ出して映らなくなるんですけど、解決方法はありますか? - 名無しさん (2020-05-03 10 14 19) 一部治ってました、ありがとうございます。 - 名無しさん (2020-05-10 18 36 59) 赤い文字はできるだけ最始にやってください - ⅝⅝⅝⅝⅝⅝ (2020-05-24 07 24 14) Discordグループなどはない感じですか? - 名無しさん (2020-07-27 01 22 49) ないのでは...? あってもいいとは思いますが - 野良猫 (2021-01-12 22 32 41) 全言語共同の翻訳コミュニティがあります。https //hypixel.net/threads/hypixel-translator-discord.1970571/ - 名無しさん (2021-01-14 09 38 32) こんにちは。日本語訳校正担当の者です。現在、Hypixel翻訳で「Minecraft 1.17における半角文字と全角文字の間における半角スペースの撤廃」をHypixelでも適用するか、非公式の調査を実施しています。以下のリンクからご協力をお願いします。https //forms.gle/3JFU3YQX8bASFTSv5 - Murasaki_Y (2021-03-13 10 54 12) この投稿に問題がある場合は削除をお願いします - Murasaki_Y (2021-03-13 10 55 08) 日本語訳へのご意見、ご指摘などが可能なフォーラムです - 名無しさん (2021-05-13 19 05 19) https //hypixel.net/threads/hypixel%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF-hypixel-japanese-translation-feedback.4183426/ - 名無しさん (2021-05-13 19 05 27) 名前